e.leclerc montbeliard — pizza au chèvre
fromage de chèvre faisant l'objet d'un rappel pour présence de corps étranger métallique
- Typ
- alimentation
- Kategorie
- plats préparés et snacks
- Nebezpečí
- inertes (verre, métal, plastique, papier, textile…)
- GTIN
- 0209225000000
- Préconisations
- en raison du risque de blessures / effets indésirables suite à l'ingestion de ce produit, par précaution il est recommandé aux personnes qui détiendraient des produits appartenant au(x) lot(s) décrit(s) ci-dessus de ne pas les consommer.
- À faire
- ne plus consommer
fromage de chèvre faisant l'objet d'un rappel pour présence de corps étranger métallique
rapporter le produit au point de vente
contacter le point de vente
0209225000000
What is this? A ready-made goat-cheese pizza sold by E.Leclerc in Montbéliard.
What's happening? Some of these pizzas may have a piece of metal inside.
Does this affect me? If you bought this pizza, it could hurt your mouth or throat.
What should I do? Stop eating it. Take it back to the store where you bought it. Ask your pharmacist or doctor if you feel sick.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Type: alimentation · Category: plats préparés et snacks · Hazard: inertes (verre, métal, plastique, papier, textile…) · GTIN: 0209225000000 · fromage de chèvre faisant l'objet d'un rappel pour présence de corps étranger métallique · Préconisations: en raison du risque de blessures / effets indésirables suite à l'ingestion de ce produit, par précaution il est recommandé aux personnes qui détiendraient des produits appartenant au(x) lot(s) décrit(s) ci-dessus de ne pas les consommer. · À faire: ne plus consommer · rapporter le produit au point de vente · contacter le point de vente
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.