Incorrect use of the name Polish Vodka as defined in the legislation
- Classification
- Non-compliance notification
- Risk
- No risk
- Kategorie
- food additives and flavourings
- Origin
- Sweden
- Notifier
- Poland
What is this? A food notice says some products were wrongly called “Polish Vodka” when they do not meet the legal definition.
What's happening? Poland told Sweden about drinks labeled “Polish Vodka” that do not follow the EU rules for vodka.
Does this affect me? If you bought a drink labeled “Polish Vodka” in Sweden or Poland, it may not be real vodka.
What should I do? Ask your pharmacist or doctor if you are unsure about the drink.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: food additives and flavourings · Origin: Sweden · Notifier: Poland
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.