bmw — r 1250 gs, r 1250 gs adventure, r 1250 rt moto
le freinage brusque à des vitesses plus élevées peut surcharger la boîte de vitesses et provoquer la rupture de l’arbre d’entrée et le verrouillage des engrenages ou de la roue arrière, ce qui augmente le risque de blessures.
- Typ
- automobiles et moyens de déplacement
- Kategorie
- automobiles, motos, scooters
- Nebezpečí
- blessures
le freinage brusque à des vitesses plus élevées peut surcharger la boîte de vitesses et provoquer la rupture de l’arbre d’entrée et le verrouillage des engrenages ou de la roue arrière, ce qui augmente le risque de blessures.
What is this? This is a safety notice about some BMW motorcycles. A problem with the gearbox may cause it to lock up while riding.
What's happening? If the bike brakes hard at high speed, the gearbox can break. This could lock the rear wheel or gears and cause a crash.
Does this affect me? If you own one of these BMW motorcycles in France, you may be at risk.
What should I do? Take your bike to a BMW dealer right away. Ask your dealer or a mechanic about repairs.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Type: automobiles et moyens de déplacement · Category: automobiles, motos, scooters · Hazard: blessures · le freinage brusque à des vitesses plus élevées peut surcharger la boîte de vitesses et provoquer la rupture de l’arbre d’entrée et le verrouillage des engrenages ou de la roue arrière, ce qui augmente le risque de blessures.
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.