deuter — sac de couchage enfant micro star
risque d'étouffement du fait que l'encolure soit extensible et que sa circonférence puisse augmenter, ce qui ne protège pas l'enfant contre le risque de se glisser à l'intérieur du sac de couchage.
- Typ
- sports-loisirs
- Kategorie
- equipements de sports et de loisirs
- Nebezpečí
- étouffement
- GTIN
- 4046051175126, 4046051175133, 4046051175119
- À faire
- ne plus utiliser le produit
risque d'étouffement du fait que l'encolure soit extensible et que sa circonférence puisse augmenter, ce qui ne protège pas l'enfant contre le risque de se glisser à l'intérieur du sac de couchage.
risque pour l'enfant de se glisser à l'intérieur du sac de couchage
rapporter le produit au point de vente
4046051175126
4046051175133
4046051175119
What is this? A child’s sleeping bag made by Deuter. It has a neck opening that can stretch too wide.
What's happening? The bag’s neck can open too much, letting a child slip inside and risk choking.
Does this affect me? If you have this sleeping bag for a child in France, stop using it now.
What should I do? Take it back to the shop where you bought it. Ask your pharmacist or doctor if you need help.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Type: sports-loisirs · Category: equipements de sports et de loisirs · Hazard: étouffement · GTIN: 4046051175126, 4046051175133, 4046051175119 · risque d'étouffement du fait que l'encolure soit extensible et que sa circonférence puisse augmenter, ce qui ne protège pas l'enfant contre le risque de se glisser à l'intérieur du sac de couchage. · risque pour l'enfant de se glisser à l'intérieur du sac de couchage · À faire: ne plus utiliser le produit · rapporter le produit au point de vente
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.