Liebherr — HTM, ETM
Concrete mixer lorry.
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Injuries
- Kategorie
- Motor vehicles
- Nebezpečí
- The bolts fixing the rear bearing block may come loose over time as a result of physical stresses when the vehicle is in motion and/or cracks may appear in the welded connections of the pressure plates of the rear bearing block. This may result in the mixing drum becoming detached from the vehicle frame and the drum falling from the vehicle while driving. There is an increased risk of injury.
- Origin
- Germany
⚖️ Akce nařízené orgány
- ▸ Measures ordered by economic operators (to: Manufacturer) Other: Recall of a product from commercial users
What is this? This is a warning about some Liebherr vehicles. The bolts that hold the back part of the drum may loosen over time. The welded parts may also crack.
What's happening? If the bolts loosen or the welds crack, the drum could fall off while the vehicle is moving. This could cause injuries.
Does this affect me? This affects people in Germany, Denmark, Norway, and Slovenia who use these Liebherr vehicles.
What should I do? Stop using the vehicle and ask your dealer or a mechanic for help right away.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Risk level: Serious risk · Type: Injuries · Category: Motor vehicles · Hazard: The bolts fixing the rear bearing block may come loose over time as a result of physical stresses when the vehicle is in motion and/or cracks may appear in the welded connections of the pressure plates of the rear bearing block. This may result in the mixing drum becoming detached from the vehicle frame and the drum falling from the vehicle while driving. There is an increased risk of injury. · Origin: Germany
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.