Nivea — Nivea Sun Kids
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Health risk / other
- Kategorie
- Cosmetics
- Nebezpečí
- Due to an incorrect translation of the label, the French version of the label gives misleading information to consumers stating that babies and small children should be exposed to direct sunlight instead of the correct
- Origin
- Germany
What is this? This is about Nivea Sun Kids sunscreen. The label in French says babies and small children should get direct sunlight. That is wrong.
What's happening? The French label has a mistake. It tells parents to let babies and small children sit in the sun. This can harm their skin.
Does this affect me? If you are in Germany or France and use this sunscreen, check the label. The wrong advice could affect you.
What should I do? Stop using this sunscreen if the French label says babies should get direct sunlight. Ask your pharmacist or doctor for safe sunscreen advice.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Risk level: Serious risk · Type: Health risk / other · Category: Cosmetics · Hazard: Due to an incorrect translation of the label, the French version of the label gives misleading information to consumers stating that babies and small children should be exposed to direct sunlight instead of the correct · Origin: Germany
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.