Schwarzkopf Schauma — Sea buckthorn vital regenerator hair balm
Hair conditioner, 200 ml.
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Chemical
- Kategorie
- Cosmetics
- Nebezpečí
- According to the list of ingredients the product contains 2-(4-tert-butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA), which is prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation.
- Origin
- Germany
⚖️ Akce nařízené orgány
- ▸ (to: Distributor) Withdrawal of the product from market
- ▸ (to: Distributor) Ban on the marketing of the product and any accompanying measures
- ▸ (to: Distributor) Recall of the product from end users
9000101000634
What is this? This is a hair balm made by Schwarzkopf called Schauma Sea buckthorn vital regenerator. It is a cosmetic product used to care for hair.
What's happening? The product contains a chemical called 2-(4-tert-butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA). This chemical is not allowed in cosmetics. It may harm the reproductive system, harm an unborn child, or cause skin reactions.
Does this affect me? This product was sold in Hungary and the Czech Republic. If you used it there, you may be affected.
What should I do? Stop using the product right away. Ask your pharmacist or doctor if you have any concerns or reactions.
🤖 Tento souhrn v jednoduchém jazyce byl automaticky vytvořen z oficiálního oznámení agentury pomocí AI. Slouží pouze pro obecné informace — nikoli jako lékařská rada. Při rozhodování o svém zdraví se vždy poraďte s lékárníkem či lékařem a přečtěte si oficiální zdroj uvedený níže.
🔬 Lékařské / technické podrobnosti (pro profesionály)
Risk level: Serious risk · Type: Chemical · Category: Cosmetics · Hazard: According to the list of ingredients the product contains 2-(4-tert-butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA), which is prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation. · Origin: Germany
Veškeré informace na této stránce pocházejí z oficiálního oznámení příslušného orgánu. Překládáme a shrnujeme je; nepřidáváme ani neměníme fakta.