Incorrect labelling of using the name “gin” and “London dry”
- Classification
- Non-compliance notification
- Risk
- No risk
- Kategori
- non-alcoholic beverages
- Origin
- Germany
- Notifier
- Poland
What is this? A drink sold in Poland was wrongly called “gin” and “London dry” on the label. These names should only be used for alcoholic drinks.
What's happening? The maker in Germany sent the wrong label. The drink has no alcohol, so the names are wrong.
Does this affect me? If you bought this drink in Poland, the label is not correct.
What should I do? Ask your pharmacist or doctor if you have questions about the drink.
🤖 Denne letforståelige oversigt er automatisk genereret ud fra den officielle meddelelse fra myndigheden ved hjælp af AI. Den er udelukkende til generel information — ikke medicinsk rådgivning. Vedrørende beslutninger om din sundhed, skal du altid konsultere en farmaceut eller læge og læse den officielle kilde, der er linket nedenfor.
🔬 Medicinske/tekniske detaljer Til fagfolk
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: non-alcoholic beverages · Origin: Germany · Notifier: Poland
Alle oplysninger på denne side stammer fra den officielle meddelelse fra myndighederne. Vi oversætter og opsummerer den; vi tilføjer eller redigerer ikke fakta.