The label contains two product names – Holandský pstruh and Striebristka, which mislead the consumer and are confusing
- Classification
- Non-compliance notification
- Risk
- No risk
- Kategori
- fish and fish products
- Origin
- Czechia
- Notifier
- Slovakia
What is this? Some fish products were sold with two different names on the label. This could confuse shoppers.
What's happening? The labels showed both "Holandský pstruh" and "Striebristka" for the same fish. This made it hard to know what the product really was.
Does this affect me? If you bought fish in Slovakia with these labels, you might have been confused.
What should I do? Check your fridge. If you still have the fish, ask your doctor or pharmacist if it’s safe to eat.
🤖 Denne letforståelige oversigt er automatisk genereret ud fra den officielle meddelelse fra myndigheden ved hjælp af AI. Den er udelukkende til generel information — ikke medicinsk rådgivning. Vedrørende beslutninger om din sundhed, skal du altid konsultere en farmaceut eller læge og læse den officielle kilde, der er linket nedenfor.
🔬 Medicinske/tekniske detaljer Til fagfolk
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: fish and fish products · Origin: Czechia · Notifier: Slovakia
Alle oplysninger på denne side stammer fra den officielle meddelelse fra myndighederne. Vi oversætter og opsummerer den; vi tilføjer eller redigerer ikke fakta.