baraenn — pain de mie au maïs et graines de tournesol
présence d'alcaloïde secondaire supérieur à la limite réglementaire dans la farine de maïs
- Tipo
- alimentation
- Categoría
- céréales et produits de boulangerie
- Riesgo
- datura (alcaloïdes tropaniques)
- GTIN
- 3760054745902
- À faire
- ne plus consommer
présence d'alcaloïde secondaire supérieur à la limite réglementaire dans la farine de maïs
les symptômes pouvant être associés à la consommation incluent état confusionnel, tachycardie et troubles de la vision
ne plus utiliser le produit
rapporter le produit au point de vente
contacter le point de vente
détruire le produit
3760054745902
What is this? A French bread called baraenn has too much datura in it. Datura is a plant that can make you sick.
What's happening? The corn flour in the bread has too much of a bad chemical. Eating it may cause confusion, fast heartbeat, or vision problems.
Does this affect me? Anyone who has this bread should stop eating it. It was sold in France.
What should I do? Throw the bread away or return it to the store. Ask your pharmacist or doctor if you feel sick.
🤖 Este resumen en lenguaje sencillo se genera automáticamente a partir del aviso oficial de la agencia mediante IA. Es solo para fines informativos — no es un consejo médico. Para tomar decisiones sobre su salud, consulte siempre a un farmacéutico o médico y lea la fuente oficial vinculada a continuación.
🔬 Detalles médicos/técnicos Para profesionales
Type: alimentation · Category: céréales et produits de boulangerie · Hazard: datura (alcaloïdes tropaniques) · GTIN: 3760054745902 · présence d'alcaloïde secondaire supérieur à la limite réglementaire dans la farine de maïs · les symptômes pouvant être associés à la consommation incluent état confusionnel, tachycardie et troubles de la vision · À faire: ne plus consommer · ne plus utiliser le produit · rapporter le produit au point de vente · contacter le point de vente · détruire le produit
Toda la información de esta página proviene del aviso oficial de la agencia. Nosotros la traducimos y resumimos; no añadimos ni editamos datos.