Use of name ‘Pizza Napoletana’ TSG
- Classification
- Non-compliance notification
- Risk
- No risk
- Categoría
- cereals and bakery products
- Notifier
- Finland
What is this? This is about a rule for food names. It says only certain pizzas can be called “Pizza Napoletana.”
What's happening? Finland told the EU that some pizzas were using the name “Pizza Napoletana” when they should not.
Does this affect me? If you bought pizza labeled “Pizza Napoletana” in Finland, check if it follows the rule.
What should I do? Ask your shop or a food expert if the pizza is allowed to use that name.
🤖 Este resumen en lenguaje sencillo se genera automáticamente a partir del aviso oficial de la agencia mediante IA. Es solo para fines informativos — no es un consejo médico. Para tomar decisiones sobre su salud, consulte siempre a un farmacéutico o médico y lea la fuente oficial vinculada a continuación.
🔬 Detalles médicos/técnicos Para profesionales
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: cereals and bakery products · Notifier: Finland
Toda la información de esta página proviene del aviso oficial de la agencia. Nosotros la traducimos y resumimos; no añadimos ni editamos datos.