Yamaha — YZF-R1M
- Risk level
- Serious risk
- Tipo
- Injuries
- Categoría
- Motor vehicles
- Riesgo
- Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle.
- Origin
- Japan
What is this? This is a warning about a Yamaha motorcycle model. A part called the connecting rod nut for the shock absorber may not be tight enough.
What's happening? If the nut comes loose, the shock absorber may not work right. This could make the bike hard to control.
Does this affect me? This affects riders in Germany, Denmark, France, Greece, Croatia, the Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, Slovenia, and the UK.
What should I do? Stop riding the bike and ask a mechanic or Yamaha dealer to check it. Talk to a doctor if you feel hurt.
🤖 Este resumen en lenguaje sencillo se genera automáticamente a partir del aviso oficial de la agencia mediante IA. Es solo para fines informativos — no es un consejo médico. Para tomar decisiones sobre su salud, consulte siempre a un farmacéutico o médico y lea la fuente oficial vinculada a continuación.
🔬 Detalles médicos/técnicos Para profesionales
Risk level: Serious risk · Type: Injuries · Category: Motor vehicles · Hazard: Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle. · Origin: Japan
Toda la información de esta página proviene del aviso oficial de la agencia. Nosotros la traducimos y resumimos; no añadimos ni editamos datos.