Incorrect labelling of using the name “gin” and “London dry”
- Classification
- Non-compliance notification
- Risk
- No risk
- Luokka
- non-alcoholic beverages
- Origin
- Germany
- Notifier
- Poland
What is this? A drink sold in Poland was wrongly called “gin” and “London dry” on the label. These names should only be used for alcoholic drinks.
What's happening? The maker in Germany sent the wrong label. The drink has no alcohol, so the names are wrong.
Does this affect me? If you bought this drink in Poland, the label is not correct.
What should I do? Ask your pharmacist or doctor if you have questions about the drink.
🤖 Tämä selkeäsanainen yhteenveto on tuotettu viranomaisen ilmoituksesta tekoälyä käyttäen. Se on tarkoitettu yleisluontoiseen tiedottamiseen — ei lääkärinlausunto. Terveydestäsi päättäessäsi ota aina yhteyttä apteekkiin tai lääkäriin ja lue alla oleva virallinen lähde.
🔬 Lääketieteelliset / tekniset tiedot ammattilaisille
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: non-alcoholic beverages · Origin: Germany · Notifier: Poland
Kaikki tämän sivun tiedot perustuvat virallisen viraston tiedotteeseen. Käännämme ja tiivistämme ne; emme lisää tai muokkaa faktoja.