Maisons du Monde — Tambour malaga
Wooden toy tambourine with painted metal jingles on the side. Product sold online.
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Choking, Injuries
- Kategoria
- Toys
- Zagrożenie
- The product can easily break in small parts. A child can put them in the mouth and choke. Moreover, the metal rod holding the jingles can detach and cause injuries to a child.
- Origin
- People's Republic of China
⚖️ Działania zlecone przez władze
- ▸ Measures ordered by economic operators (to: Manufacturer) Destruction of the product
- ▸ Measures ordered by economic operators (to: Manufacturer) Recall of the product from end users
- ▸ Measures ordered by economic operators (to: Manufacturer) Withdrawal of the product from market
3611872155049
What is this? This is a children’s tambourine called the Tambour Malaga. It is a toy that can break into small pieces.
What's happening? The toy can break easily. Small parts may come off, which a child could swallow and choke on. The metal rod holding the jingles might also come loose and hurt a child.
Does this affect me? If you have this toy and a child under 3 uses it, you should be careful. It is sold in France and Austria.
What should I do? Stop using the toy right away. Ask a pharmacist or doctor for advice before letting a child play with it again.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Risk level: Serious risk · Type: Choking, Injuries · Category: Toys · Hazard: The product can easily break in small parts. A child can put them in the mouth and choke. Moreover, the metal rod holding the jingles can detach and cause injuries to a child. · Origin: People's Republic of China
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.