Incorrect labelling of using the name “gin” and “London dry”
What is this? A drink sold in Poland was wrongly called “gin” and “London dry” on the label. These names should only be used for alcoholic drinks.
What's happening? The maker in Germany sent the wrong label. The drink has no alcohol, so the names are wrong.
Does this affect me? If you bought this drink in Poland, the label is not correct.
What should I do? Ask your pharmacist or doctor if you have questions about the drink.
🤖 Deze begrijpelijke samenvatting wordt automatisch gegenereerd vanuit de officiële mededeling van de instantie met behulp van AI. Het is uitsluitend bedoeld voor algemene informatie — niet als medisch advies. Raadpleeg voor beslissingen over uw gezondheid altijd een apotheker of arts en lees de officiële bron hieronder.
🔬 Medische / technische details voor professionals
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: non-alcoholic beverages · Origin: Germany · Notifier: Poland
Alle informatie op deze pagina komt van de officiële mededeling van de instantie. Wij vertalen en vatten deze samen; wij voegen geen feiten toe of wijzigen deze.