Labels of drinks in incomprehensible language
- Risico
- Geen risico
- Categorie
- niet-alcoholische dranken
- Herkomst
- Frankrijk
- Melder
- België
Labels van drank in onbegrijpelijke taal Classificatie: Melding niet-naleving
What is this? Some drink labels in Belgium use words that are hard to understand. This makes it hard for people to know what is in the drinks.
What's happening? Belgium told France about this problem. They want the labels to be clearer for everyone.
Does this affect me? If you buy drinks from France in Belgium, you might see these confusing labels.
What should I do? If you don’t understand a label, ask your pharmacist or doctor for help.
🤖 Deze begrijpelijke samenvatting wordt automatisch gegenereerd vanuit de officiële mededeling van de instantie met behulp van AI. Het is uitsluitend bedoeld voor algemene informatie — niet als medisch advies. Raadpleeg voor beslissingen over uw gezondheid altijd een apotheker of arts en lees de officiële bron hieronder.
🔬 Medische / technische details voor professionals
Classification: Non-compliance notification · Risk: No risk · Category: non-alcoholic beverages · Origin: France · Notifier: Belgium
Alle informatie op deze pagina komt van de officiële mededeling van de instantie. Wij vertalen en vatten deze samen; wij voegen geen feiten toe of wijzigen deze.