bmw — k 1600 b, k 1600 gt, k 1600 gtl, r 1250 rt moto
la connexion à vis entre le boîtier de la vanne et l’amortisseur à l’avant et à l’arrière des pattes de ressort peut se détacher. si la jambe du ressort avant est affectée, la stabilité de conduite peut être altérée. cela peut amener le conducteur à perdre le contrôle de la motoc...
- Typ
- automobiles et moyens de déplacement
- Kategoria
- automobiles, motos, scooters
- Zagrożenie
- blessures
la connexion à vis entre le boîtier de la vanne et l’amortisseur à l’avant et à l’arrière des pattes de ressort peut se détacher. si la jambe du ressort avant est affectée, la stabilité de conduite peut être altérée. cela peut amener le conducteur à perdre le contrôle de la motocyclette, ce qui augmente le risque d’accident et de blessures.
What is this? This is a recall for some BMW motorcycles. A screw that holds a part of the front or rear suspension may come loose.
What's happening? If the front suspension is affected, the bike may become hard to control. This could lead to an accident and injuries.
Does this affect me? If you own one of these BMW motorcycles in France, you may be affected.
What should I do? Take your bike to a BMW dealer right away. Ask your doctor or pharmacist if you have questions about safety.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Type: automobiles et moyens de déplacement · Category: automobiles, motos, scooters · Hazard: blessures · la connexion à vis entre le boîtier de la vanne et l’amortisseur à l’avant et à l’arrière des pattes de ressort peut se détacher. si la jambe du ressort avant est affectée, la stabilité de conduite peut être altérée. cela peut amener le conducteur à perdre le contrôle de la motocyclette, ce qui augmente le risque d’accident et de blessures.
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.