Fontela — Swees Army - Altiude
Eau de parfum, intended for men, 35 ml.
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Chemical
- Kategoria
- Cosmetics
- Zagrożenie
- According to the list of ingredients the product contains 2-(4-tert- butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA), which is prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation.
- Origin
- People's Republic of China
⚖️ Działania zlecone przez władze
- ▸ (to: Distributor) Ban on the marketing of the product and any accompanying measures
- ▸ (to: Distributor) Recall of the product from end users
- ▸ (to: Distributor) Withdrawal of the product from market
6931638928531
What is this? This is a perfume called Fontela Swees Army Altiude. It has a chemical in it that is not allowed in cosmetics.
What's happening? The perfume has a banned ingredient called BMHCA. This can hurt the reproductive system, harm unborn babies, and irritate skin.
Does this affect me? If you have this perfume at home, you should stop using it. It may be unsafe.
What should I do? Ask your pharmacist or doctor before using it. Do not use it if you are pregnant or trying to have a baby.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Risk level: Serious risk · Type: Chemical · Category: Cosmetics · Hazard: According to the list of ingredients the product contains 2-(4-tert- butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA), which is prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation. · Origin: People's Republic of China
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.