Magghy Passini — Vanilla
Eau de parfum, 50 ml.
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Chemical
- Kategoria
- Cosmetics
- Zagrożenie
- According to the list of ingredients, the product contains 2-(4-tert-butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA) and 3- cyclohex-3-ene-1-carbaldehyde (HICC), which are prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation, while HICC may cause an allergic skin reaction.
- Origin
- Italy
⚖️ Działania zlecone przez władze
- ▸ (to: Distributor) Ban on the marketing of the product and any accompanying measures
What is this? This is a vanilla-scented cosmetic product called Magghy Passini. It has been found to contain two banned chemicals.
What's happening? The product contains chemicals that should not be in cosmetics. These chemicals may harm health or cause skin reactions.
Does this affect me? Anyone using this product in Italy may be at risk. Stop using it if you have it.
What should I do? Stop using the product now. Ask your pharmacist or doctor if you feel unwell or have skin problems.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Risk level: Serious risk · Type: Chemical · Category: Cosmetics · Hazard: According to the list of ingredients, the product contains 2-(4-tert-butylbenzyl) propionaldehyde (BMHCA) and 3- cyclohex-3-ene-1-carbaldehyde (HICC), which are prohibited in cosmetic products. BMHCA may harm the reproductive system, may harm the health of the unborn child and may cause skin sensitisation, while HICC may cause an allergic skin reaction. · Origin: Italy
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.