mercedes-benz — gla voiture de tourisme
le raccordement au sol du coussin gonflable du passager peut être inadéquat et aucune charge électrostatique ne peut être effectuée à travers celui-ci. par conséquent, l’airbag passager pourrait être déclenché inutilement même s’il a été correctement désactivé parce qu’un siège p...
- Typ
- automobiles et moyens de déplacement
- Kategoria
- automobiles, motos, scooters
- Zagrożenie
- blessures
le raccordement au sol du coussin gonflable du passager peut être inadéquat et aucune charge électrostatique ne peut être effectuée à travers celui-ci. par conséquent, l’airbag passager pourrait être déclenché inutilement même s’il a été correctement désactivé parce qu’un siège pour enfant est utilisé sur le siège passager. cela pourrait entraîner un risque accru d’accident ou de blessure.
What is this? This is about some Mercedes-Benz cars. The passenger airbag may turn on by itself even when it is turned off.
What's happening? The airbag’s ground connection may not work right. This could make the airbag go off when a child seat is in the passenger seat.
Does this affect me? If you own one of these cars in France, you could be at risk.
What should I do? Take your car to a Mercedes-Benz dealer. Ask your pharmacist or doctor if you have questions about safety.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Type: automobiles et moyens de déplacement · Category: automobiles, motos, scooters · Hazard: blessures · le raccordement au sol du coussin gonflable du passager peut être inadéquat et aucune charge électrostatique ne peut être effectuée à travers celui-ci. par conséquent, l’airbag passager pourrait être déclenché inutilement même s’il a été correctement désactivé parce qu’un siège pour enfant est utilisé sur le siège passager. cela pourrait entraîner un risque accru d’accident ou de blessure.
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.