toyota — proace camionnette/véhicule utilitaire léger
l’étrier de frein arrière peut avoir été mal assemblé pendant la production, ce qui peut conduire à ce que les fonctions de freinage ne fonctionnent pas correctement. en conséquence, pendant le stationnement, le véhicule peut se déplacer involontairement, ou pendant la conduite d...
- Typ
- automobiles et moyens de déplacement
- Kategoria
- automobiles, motos, scooters
- Zagrożenie
- blessures
l’étrier de frein arrière peut avoir été mal assemblé pendant la production, ce qui peut conduire à ce que les fonctions de freinage ne fonctionnent pas correctement. en conséquence, pendant le stationnement, le véhicule peut se déplacer involontairement, ou pendant la conduite de la force de freinage peut ne pas être complètement libéré de la roue, ce qui augmente le risque d’accident.
What is this? This is a safety notice about some Toyota Proace vans. The rear brake caliper may not have been put together correctly when they were made.
What's happening? Because of this, the brakes might not work right. The van could roll on its own when parked. Or when driving, the brakes might not fully release, which can cause accidents.
Does this affect me? This notice is for people in France who own or use these Toyota Proace vans.
What should I do? Take your van to a Toyota dealer right away. They will check and fix the brakes for free. Ask your dealer for help if you are unsure.
🤖 To jest automatycznie generowane streszczenie w języku prostym na podstawie oficjalnego komunikatu agencji, przy użyciu AI. Ma charakter wyłącznie informacyjny — nie stanowi porady medycznej. W kwestiach dotyczących Twojego zdrowia zawsze konsultuj się z farmaceutą lub lekarzem oraz zapoznaj się z oficjalnym źródłem zamieszczonym poniżej.
🔬 Szczegóły medyczne / techniczne dla specjalistów
Type: automobiles et moyens de déplacement · Category: automobiles, motos, scooters · Hazard: blessures · l’étrier de frein arrière peut avoir été mal assemblé pendant la production, ce qui peut conduire à ce que les fonctions de freinage ne fonctionnent pas correctement. en conséquence, pendant le stationnement, le véhicule peut se déplacer involontairement, ou pendant la conduite de la force de freinage peut ne pas être complètement libéré de la roue, ce qui augmente le risque d’accident.
Wszystkie informacje na tej stronie pochodzą z oficjalnego komunikatu agencji. Tłumaczymy i podsumowujemy je; nie dodajemy ani nie zmieniamy faktów.