van den casteele — citrons givres x6
présence d'oxyde d'éthylène à des niveaux supérieurs à ceux autorisés par la législation européenne dans l'un des ingrédients entrant dans la composition des produits concernés.
- Tipo
- alimentation
- Categoria
- lait et produits laitiers
- Perigo
- dépassement des limites autorisées de pesticides
- GTIN
- 3475883001012
- À faire
- ne plus consommer
présence d'oxyde d'éthylène à des niveaux supérieurs à ceux autorisés par la législation européenne dans l'un des ingrédients entrant dans la composition des produits concernés.
rapporter le produit au point de vente
contacter le point de vente
3475883001012
What is this? This is a dairy dessert called “van den casteele citrons givres x6.” It has too much pesticide left on one of its ingredients.
What's happening? The company found more pesticide than the law allows. They told shops to stop selling it and ask people to bring it back.
Does this affect me? If you bought this dessert in France, it might be unsafe. Check your fridge or shopping bag.
What should I do? Stop eating it. Take it back to the shop where you bought it. Ask your pharmacist or doctor if you feel unwell.
🤖 Este resumo em linguagem simples é gerado automaticamente a partir do comunicado oficial da agência, com recurso a IA. Destina-se apenas a fins informativos — não constitui aconselhamento médico. Para tomar decisões sobre a sua saúde, consulte sempre um farmacêutico ou médico e leia a fonte oficial vinculada abaixo.
🔬 Detalhes médicos/técnicos (para profissionais)
Type: alimentation · Category: lait et produits laitiers · Hazard: dépassement des limites autorisées de pesticides · GTIN: 3475883001012 · présence d'oxyde d'éthylène à des niveaux supérieurs à ceux autorisés par la législation européenne dans l'un des ingrédients entrant dans la composition des produits concernés. · À faire: ne plus consommer · rapporter le produit au point de vente · contacter le point de vente
Todas as informações desta página são provenientes do comunicado oficial da agência. Nós as traduzimos e resumimos; não adicionamos nem editamos factos.