harley-davidson — cvo street glide moto
en raison d’un défaut, la moto réagit plus fortement que prévu aux influences routières et environnementales (terre inégale) à des vitesses supérieures à 160 km/h (100 mi/h). il y a un risque accru de chutes et de blessures.
- Tipo
- automobiles et moyens de déplacement
- Categoria
- automobiles, motos, scooters
- Perigo
- blessures
en raison d’un défaut, la moto réagit plus fortement que prévu aux influences routières et environnementales (terre inégale) à des vitesses supérieures à 160 km/h (100 mi/h). il y a un risque accru de chutes et de blessures.
What is this? This is a Harley-Davidson motorcycle called the CVO Street Glide. A safety notice says it may react too strongly to bumps or uneven roads when driven very fast.
What's happening? Because of a fault, the bike can become harder to control at speeds above 160 km/h. This raises the chance of falling off and getting hurt.
Does this affect me? If you own or ride this motorcycle in France, you could be at risk when driving above 160 km/h.
What should I do? Stop driving fast and ask a mechanic or your dealer for a check. Talk to a doctor if you are hurt.
🤖 Este resumo em linguagem simples é gerado automaticamente a partir do comunicado oficial da agência, com recurso a IA. Destina-se apenas a fins informativos — não constitui aconselhamento médico. Para tomar decisões sobre a sua saúde, consulte sempre um farmacêutico ou médico e leia a fonte oficial vinculada abaixo.
🔬 Detalhes médicos/técnicos (para profissionais)
Type: automobiles et moyens de déplacement · Category: automobiles, motos, scooters · Hazard: blessures · en raison d’un défaut, la moto réagit plus fortement que prévu aux influences routières et environnementales (terre inégale) à des vitesses supérieures à 160 km/h (100 mi/h). il y a un risque accru de chutes et de blessures.
Todas as informações desta página são provenientes do comunicado oficial da agência. Nós as traduzimos e resumimos; não adicionamos nem editamos factos.