Nivea — Nivea Sun Kids
- Risk level
- Serious risk
- Tip
- Health risk / other
- Categorie
- Cosmetics
- Risc
- Due to an incorrect translation of the label, the French version of the label gives misleading information to consumers stating that babies and small children should be exposed to direct sunlight instead of the correct
- Origin
- Germany
What is this? This is about Nivea Sun Kids sunscreen. The label in French says babies and small children should get direct sunlight. That is wrong.
What's happening? The French label has a mistake. It tells parents to let babies and small children sit in the sun. This can harm their skin.
Does this affect me? If you are in Germany or France and use this sunscreen, check the label. The wrong advice could affect you.
What should I do? Stop using this sunscreen if the French label says babies should get direct sunlight. Ask your pharmacist or doctor for safe sunscreen advice.
🤖 Această prezentare simplificată este generată automat din comunicatul oficial al agenției folosind inteligență artificială. Este doar pentru informare generală — nu reprezintă sfaturi medicale. Pentru decizii privind sănătatea dumneavoastră, consultați întotdeauna un farmacist sau un medic și citiți sursa oficială de mai jos.
🔬 Detalii medicale / tehnice pentru profesioniști
Risk level: Serious risk · Type: Health risk / other · Category: Cosmetics · Hazard: Due to an incorrect translation of the label, the French version of the label gives misleading information to consumers stating that babies and small children should be exposed to direct sunlight instead of the correct · Origin: Germany
Toate informațiile de pe această pagină provin din comunicatul oficial al agenției. Noi le traducem și le sintetizăm; nu adăugăm și nu modificăm fapte.