giggle and grow — set musical
risque de strangulation due à la présence d'une sangle destinée à être portée entièrement ou partiellement autour du cou et formant une boucle fixe sans élément auto détachable. la sangle ne se détache pas sous une force de 25n
- Typ
- bébés-enfants (hors alimentaire)
- Kategorie
- jouets
- Gefahr
- strangulation
- GTIN
- 3610141525361
- À faire
- ne plus utiliser le produit
risque de strangulation due à la présence d'une sangle destinée à être portée entièrement ou partiellement autour du cou et formant une boucle fixe sans élément auto détachable. la sangle ne se détache pas sous une force de 25n
rapporter le produit au point de vente
3610141525361
What is this? A baby toy set called “giggle and grow.” It is not food. It has a strap that can go around a baby’s neck.
What's happening? The strap can form a tight loop that does not come undone. This may cause a child to be hurt.
Does this affect me? If you have this toy set in France, it could affect you.
What should I do? Stop using the toy. Take it back to the store where you bought it. Ask your pharmacist or doctor if you need more help.
🤖 Diese allgemeinverständliche Zusammenfassung wird automatisch aus der offiziellen Mitteilung der Behörde mithilfe von KI erstellt. Sie dient nur zur allgemeinen Information – nicht als medizinischer Rat. Treffen Sie gesundheitsbezogene Entscheidungen immer in Absprache mit einer Apothekerin oder einem Arzt und lesen Sie die verlinkte offizielle Quelle unten.
🔬 Medizinische / technische Details Für Fachkräfte
Type: bébés-enfants (hors alimentaire) · Category: jouets · Hazard: strangulation · GTIN: 3610141525361 · risque de strangulation due à la présence d'une sangle destinée à être portée entièrement ou partiellement autour du cou et formant une boucle fixe sans élément auto détachable. la sangle ne se détache pas sous une force de 25n · À faire: ne plus utiliser le produit · rapporter le produit au point de vente
Alle Informationen auf dieser Seite stammen aus der offiziellen Agenturmitteilung. Wir übersetzen und fassen sie zusammen; wir ergänzen oder ändern keine Fakten.