Yamaha — YZF-R1M
- Risk level
- Serious risk
- Typ
- Injuries
- Kategorie
- Motor vehicles
- Gefahr
- Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle.
- Origin
- Japan
What is this? This is a warning about a Yamaha motorcycle model. A part called the connecting rod nut for the shock absorber may not be tight enough.
What's happening? If the nut comes loose, the shock absorber may not work right. This could make the bike hard to control.
Does this affect me? This affects riders in Germany, Denmark, France, Greece, Croatia, the Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, Slovenia, and the UK.
What should I do? Stop riding the bike and ask a mechanic or Yamaha dealer to check it. Talk to a doctor if you feel hurt.
🤖 Diese allgemeinverständliche Zusammenfassung wird automatisch aus der offiziellen Mitteilung der Behörde mithilfe von KI erstellt. Sie dient nur zur allgemeinen Information – nicht als medizinischer Rat. Treffen Sie gesundheitsbezogene Entscheidungen immer in Absprache mit einer Apothekerin oder einem Arzt und lesen Sie die verlinkte offizielle Quelle unten.
🔬 Medizinische / technische Details Für Fachkräfte
Risk level: Serious risk · Type: Injuries · Category: Motor vehicles · Hazard: Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle. · Origin: Japan
Alle Informationen auf dieser Seite stammen aus der offiziellen Agenturmitteilung. Wir übersetzen und fassen sie zusammen; wir ergänzen oder ändern keine Fakten.