nabaiji — baby ring
la soudure de la bouée peut se rompre progressivement et partiellement séparant la partie gonflable de la partie en tissu où repose l’enfant.¤l’enfant peut se retrouver directement dans l’eau.¤
- Type
- bébés-enfants (hors alimentaire)
- Catégorie
- jouets
- Risque
- arrêt respiratoire
- À faire
- ne plus utiliser le produit
la soudure de la bouée peut se rompre progressivement et partiellement séparant la partie gonflable de la partie en tissu où repose l’enfant.¤l’enfant peut se retrouver directement dans l’eau.¤
rapporter le produit au point de vente
What is this? A baby ring toy for young children. The ring has a plastic float part and a fabric seat part that may come apart.
What's happening? The stitching can break over time. This could let the float part separate from the fabric seat while a child is sitting on it.
Does this affect me? If you have this baby ring in France, stop using it right away.
What should I do? Take it back to the store where you bought it. Ask your pharmacist or doctor if you have any questions.
🤖 Ce résumé en langage clair est généré automatiquement à partir de l'avis officiel de l'agence à l'aide de l'IA. Il est fourni à titre d'information générale uniquement — il ne s'agit pas de conseils médicaux. Pour toute décision concernant votre santé, consultez toujours un pharmacien ou un médecin et lisez la source officielle liée ci-dessous.
🔬 Détails médicaux / techniques (pour les professionnels)
Type: bébés-enfants (hors alimentaire) · Category: jouets · Hazard: arrêt respiratoire · la soudure de la bouée peut se rompre progressivement et partiellement séparant la partie gonflable de la partie en tissu où repose l’enfant.¤l’enfant peut se retrouver directement dans l’eau.¤ · À faire: ne plus utiliser le produit · rapporter le produit au point de vente
Toutes les informations de cette page proviennent de l'avis officiel de l'agence. Nous les traduisons et les résumons ; nous n'ajoutons ni ne modifions les faits.