Yamaha — YZF-R1M
- Risk level
- Serious risk
- Tipo
- Injuries
- Categoria
- Motor vehicles
- Rischio
- Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle.
- Origin
- Japan
What is this? This is a warning about a Yamaha motorcycle model. A part called the connecting rod nut for the shock absorber may not be tight enough.
What's happening? If the nut comes loose, the shock absorber may not work right. This could make the bike hard to control.
Does this affect me? This affects riders in Germany, Denmark, France, Greece, Croatia, the Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, Slovenia, and the UK.
What should I do? Stop riding the bike and ask a mechanic or Yamaha dealer to check it. Talk to a doctor if you feel hurt.
🤖 Questo riassunto in linguaggio semplice viene generato automaticamente dalla notifica ufficiale dell'agenzia tramite IA. È solo a scopo informativo generale — non è un consiglio medico. Per decisioni relative alla tua salute, consulta sempre un farmacista o un medico e leggi la fonte ufficiale collegata di seguito.
🔬 Dettagli medici/tecnici Per professionisti
Risk level: Serious risk · Type: Injuries · Category: Motor vehicles · Hazard: Due to insufficient tightening, the connecting rod nut for the shock absorber may become detached and thus impair the shock-absorbing effect. In the worst-case scenario the rider may lose control over the motorcycle. · Origin: Japan
Tutte le informazioni su questa pagina provengono dal comunicato ufficiale dell'agenzia. Le traduciamo e le riassumiamo; non aggiungiamo né modifichiamo i fatti.